сердита мережа“Поверніть в кінотеатрах сеанси російською мовою. Незручно”

Те, що в кінотеатрах перестали транслювати фільми з російським озвучуванням – доставило дискомфорту людям. Дехто вважає це недоцільним, тому що людям потрібно залишати право вибору. Але все ж думки різні.

Ось одна із них:

“Не для кого не секрет, что для половины населения страны русский язык является родным. Это не то, чтобы означает другое, может вы подумаете. Просто русская озвучка в некоторых фильмах, например, куда гораздо лучше украинской – и понятнее, и само восприятие фильма другое. А вообще, то не понимаю зачем такую озвучку убрали. Такое чувство, будто от этого изменится ситуация в стране. И все стали такими противниками русского языка, что аж в кинотеатрах перестали транслировать.

На улицах же не перестали говорить как им удобно. Все как разговаривали, так и дальше беседуют. Загоняют в рамки.. Просто у людей должен быть выбор, как им удобнее. А не так, что взяли и урезали все. Я не предлагаю убирать сеансы на украинском, просто добавьте к ним еще сеансы на русском, а люди сами будут выбирать, на какой сеанс им идти.” – публікує слова Анатолія “Електронна книга скарг України”.

Опубліковано: "ЕКСУ"

Опубліковано: "ЕКСУ"

"Електронна книга скарг України" - твій гідний удар по беззаконню. Ми публікуємо скарги звичайних людей для журналістів з усієї України. Досить мовчати!

Рекомендуємо почитати

Selected Title

Архіви

Електронна книга скарг України

Електронна книга скарг України. Твій нищівний удар по беззаконню. Ми 7 років захищаємо звичайних українців, публікуючи їхні скарги для журналістів.

У нас дуже гарна розсилка. ПОДИВИТИСЯ ПРИКЛАД
Ми з Вами вже хвилину.
Давайте продовжимо?
Підпишіться, щоб отримувати якісну аналітику та цікаві статті або долучайтеся до Facebook
Підписатися!
Ні. дякую!